sábado, 25 de junio de 2011

ASESINATO DE LA PIOXONAXÁ INÉS / HISTORIA SAGRADA DEL PUEBLO QOM EN EL PAÍS CHAQUEÑO TOMO 2


por Flavio Dalostto

1703-Asesinato de la pioxonaxá Inés

Y en ese tiempo, moraba en la ciudad de Tucumán, Inés pioxonaxá de las Hijas de Af-Riqá (una mujer negra). Y resulta que Inés era esclava de unos españoles, que la trataban de mala manera. Y ella era pioxonaxá, seguidora de la Religión Nogüét, y ayudaba a todos los que necesitaban su ayuda. Y los dueños de Inés la odiaban por eso, y la trataban peor aún. Entonces, Inés oró al Nogüét y a Jesús-Mesí y a Ocsalá y a Iemanjá, y les dijo: -Defendedme, pues soy fiel a vosotros, ayudando a toda la gente; más mi dueña me pega con chicote diario y, me hambrea y me trata de mala manera.
Y al otro día, resulta que los españoles dueños de Inés despertaron muy enfermos, y les brotaban espinas del adentro de sus caras, y les salían víboras verdes desde sus anos, y se retorcían de dolor, y veían demonios vestidos de españoles por toda la casa.

Entonces, los parientes de esos españoles, corrieron hasta la oficina de los Hijos de Inquisisión (y eran los curas encargados de matar a todos aquellos fieles a la Religión Nogüét, que no se querían afiliar a la Iglesia Fija de Qat).

Y vinieron los inquisisionitas hasta la casa donde vivía Inés pioxonaxá, y la apresaron, y la lastimaron por muchos días de mala manera, y le decían: -¡Confiesa que tú has hecho estas maldades a tus dueños, por trabajo de los demonios nogüetpí!
Más ella les decía: -¡No son demonios! ¡Son Jesús-Mesí y los Hijos de Dios, que hacen la Justicia Verdadera en la Tierra!
Y más la lastimaban y más la golpeaban, los inquisisionitas.

Había unas mujeres paisanas pioxonaxapí, que moraban en Matará y en Ampatilla. Y las tenían presas, los inquisisionitas; porque eran de Religión Nogüét. Y todos los días les daban paliza injustificada, y las estaban por matar.
Y los inquisisionitas les dijeron a esas paisanas: -Acusad y confirmad que negra Inés es bruja llamadora de demonios, y os mataremos rápidamente sin que sintáis dolor duradero.
Y como querían morir, esas paisanas, porque no aguantaban más las palizas que les daban aquellos curas y españoles, acusaron y confirmaron que negra Inés era bruja asociada con demonios.

Y como la acusaron y confirmaron, delante de los jueces e inquisisionitas, mandaron lastimar a Inés por muchos días, y la pasearon desnuda por toda la ciudad escupiéndola y a palo y a piedra, y la mataron con garrote, y quemaron su cuerpo.

Y a las pioxonaxapí de Matará y de Ampatilla, las lastimaron por muchos días. Y no cumplieron su palabra los inquisisionitas de matarlas rápidamente sin dolor duradero.

Y fue en el año 1703, después de Jesús.

miércoles, 22 de junio de 2011

Preparando el Regreso del Señor Meguesoxochí

por Flavio Dalostto
Las señales de los tiempos se vienen anunciando. Todos las podemos leer. No se trata solo de señales exteriores (éstas siempre han existido), como terremotos, hurakanes, vulcanismo. Lo verdaderamente maravilloso son las señales interiores que podemos leer en nosotros mismos. Las trasmutaciones rapidísimas que venimos experimentando en nuestras propias vidas, la maravilla de cambiar por dentro y disfrutar como estos cambios se reflejan en el exterior, transformando el mundo palpable, físico, familiar, afectivo, laboral y social. La Gran Revolución está adentro del corazón del hombre y de la mujer de este tiempo. Se trata, pues, de una Revolución Cardíaca. Cambia nuestro corazón y cambia el Corazón del Mundo. Nos volvemos Uno con el latido del Magma hirviente que bulle debajo de nuestros pies. Sabemos que vamos hacia Algo, de alguna forma lo podemos sentir, sentimos el temblor debajo de nuestros pies, un susurro inquietante nos habla al oído, un Murmullo que viene de las estrellas. El Corazón del Mundo late más acelerado, la Historia se apura, y se pisa sus propios talones en la prisa. Los demonios, sentados en los tronos de la Tierra, miran espantados como se aflojan los tornillos de su infernal maquinaria de terror. Están cayendo, pero con ellos cae, en su derrumbe, lamentablemente, toneladas de sangre de hombres, mujeres y niños que no debieron sangrar. Es la Sangre del Parto. La sangre del Nuevo Mundo no provendrá de una cesárea limpia, prolija y bien planeada. No. El Nuevo Mundo viene, despeinado y sucio, en un Diluvio de Sangre. Pero Nosotros, los Hijos e Hijas de Qom, permaneceremos firmes, en medio de la Gran Tormenta, parados y tomados de las manos habitando el Hueco del Tsunami Universal que se devora Todo, menos Nuestra Esperanza. Qad'ta'á y los nogüetpí, combaten junto a Nosotros y completan Nuestro Esfuerzo. En su Nombre y junto a Él, derrotaremos al Sistema de Cosas que conspira contra el Derecho a ser Feliz sin lastimar a nadie. Sabemos, porque así nos ha sido dado, que el Señor Meguesoxochí Aquél-Que-No-Conoce-La-Muerte, está bajando a la tierra y entra en los sueños de los justos. No elegirá a sus soldados por raza, sexo o condición económica; porque no tiene ojos de varón que entorpecen la vista ni ombligo para arrepentirse. Con sus justos, forjará su Ejército que enfrentará a las Naciones en la Llanura Sagrada de Lacangayé, como nos ha sido transmitido. Por esto, debemos redoblar los esfuerzos en carpir el Alma Qom de impurezas, mezquindades y banalidades; y estar preparados para cuando Él lo disponga. De Nosotros depende la Victoria Final.
Y a Qad'ta'á toda la Alabanza, porque Él hace lo que quiere.

miércoles, 15 de junio de 2011

EL AGUA DE LA SALADURA / HISTORIA SAGRADA DEL PUEBLO QOM EN EL PAÍS CHAQUEÑO, TOMO 1

por Flavio Dalostto


El agua de la saladura.

Y siguieron los qompí y todo el Pueblo de Mosé, yendo al Sur, y tuvieron sed, pues toda la Tierra era de sal, y no había pozos de agua bebible. Y solo había una laguna salada.
Y se amargaron los qompí y las tribus, pues sufrían la sed, y le reclamaron a Mosé: -La gente se muere de sed, danos, pues, aguas buenas para beber.
Entonces, Mosé oró a Qad'ta'á, y Dios le dijo: -Toma tu varilla, y toca la Tierra.
Y Mosé tomó su varilla, y tocó la Tierra. Y brotó una plantita que creció rápidamente hasta convertirse en un árbol grande.
Y el árbol grande creció y largó ramas, y hojas, y raíces; y las raíces se metieron en la laguna de agua salada, y absorbieron la sal dentro del árbol.
Y el árbol se hinchó, porque absorbió la sal de la laguna dentro de sí, y de esta manera, quedó la laguna llena de agua, sin sal. Y bebieron los qompí y las tribus y todos sus animales.
Y le dijo Qad'ta'á a Mosé: -Toma tu cuchillo, y corta pedazos de este árbol, y que la gente los lleve a la Tierra nueva que yo le daré (Tierra sin estrenar, sin sangre y sin pisada de hombre), y le pondrás por nombre "Iobéq-Mapíq" (Árbol de la Sal). Y este árbol será el árbol de la sal para el Pueblo de Dios. Y con su cáscara salarán la comida, y les será un recuerdo de este día, en que les di agua buena,  para los que vengan de vosotros, después de vosotros.
Y se tranquilizó la gente, por un tiempo.

MAPAS PARA AROCENA

miércoles, 1 de junio de 2011

LOS LULES HUYEN AL BOSQUE PROFUNDO / HISTORIA SAGRADA DEL PUEBLO QOM EN EL PAÍS CHAQUEÑO, TOMO 2



Flavio Dalostto
Los lule huyen al Bosque Profundo.

Y en ese tiempo, los lule eran esclavos de los españoles, en la ciudad de Esteco; y los españoles los maltrataban cruelmente. Y éstos separaron a las familias  paisanas (apartaron al hijo de la madre, y al esposo de la esposa, y a la hija de su padre), y obligaron a las muchachas para que los contenten sexualmente, y a los hombres y a las mujeres los hicieron trabajar duramente (a cambio de nada), hasta que se enfermaban y se morían por montones, los paisanos.

Y los curas de Qat consolaban a los paisanos, y les decían: -¡No importa que sufráis, hijitos, la crueldad del malvado español; pues en la vida después de la muerte, ciertamente, Jesús-Jeobá os compensará con gran alegría!

Y pensaba la gente lule: -¿Cómo nos compensará Jeobá, siendo que también es un dios chiquito atrapado en un palo por los españoles, un dios morador de las iglesias fijas?

Entonces, hubo algunos lule que se dijeron: -¡Huyamos al bosque profundo, al país chaqueño, a fin que quedemos en la vida! ¡Es muy mala la gente española, la asesina de las naciones!
Y huyeron aquellos lule, en el secreto de la noche, y ciertamente vinieron al bosque profundo, y fueron libres, y moraron cerca del río Bermejo, en el dominio de los Hijos de Qom.

Y se trajeron la estatuita de Jesús-Jeobá, pues se dijeron: -¡Pobrecito el dios de los extranjeros! ¡Ciertamente sufre clavado a un palo, encerrado en la casa de los curas de Qat! ¡Vamos nos Jeobá con nosotros, y de esta manera serás libre!

Y los paisanos desclavaron a Jesús-Jeobá, y le quitaron su sombrero de espinas.

Y de este modo, huyeron los lule, de los españoles de Esteco. Y se trajeron la estatuita de Jesús-Jeobá; pues no querían que el dios de los extranjeros siga sufriendo (y los españoles lo tenían clavado a un palo, con chorro de sangre y con cruelísimo sombrero de espinas).